Оригинaл материала размещен в выпуске № 7 (57) https://f.almanah.su/57.pdf
Как из букв составляются слоги, из слогов – слова,
так из правильного соединения слов
составляются предложения.
Аполло́ний Ди́скол
Синтаксис в иерархии языковых уровней занимает высшую ступень, так как именно он связан с коммуникативной функцией языка. Синтаксисом называется и наука, занимающаяся описанием строения, семантики и функций единиц данного языкового уровня. (9)Так как синтаксис изучает предложение и текст, то мы решили посмотреть, а как же эти единицы синтаксиса просматриваются в произведениях алтайских писателей. Одним из представителей является Лазарь Васильевич Кокышев.
Лазарь Васильевич Кокышев родился в селе Алтай-Камлак Шебалинского аймака Ойротской автономной области в семье учителя. Отец в 1941 году ушёл на фронт и не вернулся. Мать вырастила одна пятерых детей. С детских лет Лазарь Кокышев проявлял способности к пению и рисованию и взрослые видели в нём будущего художника. Лазарь пошел в школу с шести лет, сначала учился в Алтай-Камлаке, затем в Кумжулу. Как вспоминают его первые учителя, он не любил только математику, был искусным рассказчиком, наизусть читал много стихов. Четвертый класс закончил отличником. В восьмом классе Лазарь перевел на алтайский язык рассказ "Челкаш" А.М.Горького, но его труд не приняли так как до него он был переведен. В 1950 году Кокышев приехал учиться в областную национальную среднюю школу. Он закончил областную национальную школу в Горно-Алтайске в 1952 году, в которой у него проявился талант поэта. В школьные годы Л. Кокышев начал публиковать свои первые стихи и фельетоны в газете «АлтайдыҥЧолмоны». Первая книга была издана в 1956 году. После учёбы вместе с одарёнными сверстникамиА. О. Адаровым и Э. М. Палкиным был направлен на учёбу в Литературный институт имени А. М. Горького, где занимался на семинаре известного русского поэта Владимира Луговского и который окончил в 1957 году. (7)
Цель: выявление особенностей синтаксиса в рассказе Л.В. Кокышева на основе методики анализа простого предложения.
Задачи:
1. Изучить теоретический материал о синтаксисе простого предложения и его распределении на группы в соответствии с видами предложений.
2. Познакомиться с историей этого вопроса.
3. Подобрать произведение Л.В. Кокышева для анализа.
4. Провести анализ простых предложений Л.В. Кокышева.
Методика исследования и анализ отрывка из романа Л.В. Кокышева «Арина»
Алгоритм разбора простого предложения:
1. Определить тип предложения по цели высказывания (повествовательное, побудительное, вопросительное)
2. Определить тип предложения по эмоциональной окраске (восклицательное, невосклицательное)
3. Найти грамматическую основу предложения (доказать, что оно простое)
4. Определить тип предложения по структуре
А) двусоставное или односоставное Б) распространенное или нераспространенное
В) полное или неполное
Г) осложненное (указать, чем осложнено: однородными членами, обособленными членами)
5. Разобрать предложения по членам и указать, чем они выражены
6. Составить схему предложения и объяснить расстановку знаков препинания.
Результаты исследования.
1) Дойдя до койки Арины, произнесла. (Повествовательное, невосклицательное, простое, односоставное, распространённое, осложнено обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом)
2) Слегка пошатываясь от непривычной легкости и головокружения, небез трудаспустиласьпо лестнице и тут жеувиделаПавлова. (Повествовательное, невосклицательное, простое, односоставное, распространённое, осложнено однородными сказуемыми и обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом).
3) Он обеими руками взял сухую и жаркую руку Арины, осторожно пожал её. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными сказуемыми).
4) Голос его прозвучал глухо и чуть хрипловато. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными обстоятельствами)
5) Арина немного растерялась. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
6) А лицо, небритое, обветренное, веселое. (Повествовательное, невосклицательная, простое, односоставное, распространённое, осложнено обособленными однородными определениями)
7) И глаза из-под очков смотрят по-доброму. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
8) Все еще испытывая неловкость, спросила. (Повествовательное, невосклицательная, простое, односоставное, распространённое, осложнено обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом)
9) Павлов усадил Арину на скамью и, сделав знак, принялся развязывать рюкзак. (Повествовательное, невосклицательная, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными сказуемыми и обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом).
10) Наконец узел распутался. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
11) Павлов выудил из рюкзака бутылку молока, затем полбуханки черного хлеба и два больших куска сахара. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными дополнениями)
12) Сказал он, протягивая Арине гостинцы. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, осложнено обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом)
13) Арина спрятала руки за спину. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
14) Укоризненно покачал головой Павлов, с трудом одолел слово. (Повествовательное, невосклицательная, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными сказуемыми).
15) Порадовалась за Павлова Арина. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
16) Даже тут не утерпел, похвастался. (Повествовательное, невосклицательная, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными сказуемыми).
17) Всполошился Павлов. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, нераспространенное).
18) Не сдавалась Арина. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, нераспространенное).
19) Арина мизинцем смахнула слезинку. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
20) Шутливо, с напускной строгостью добавил Павлов. (Повествовательное, невосклицательная, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными обстоятельствами)
21) Широко улыбнулась она. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
22) И Павлов улыбнулся.(Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, нераспространенное).23) Помахал он рукой. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
24) Добравшись до палаты, Арина остановилась возле окна. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, осложнено обособленным обстоятельством)
25) На весеннем ветру шумели высокие тополя. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
26) Даже сквозь стекло проникал стоголосый шум горных ручьев. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
27) Вдали, меж деревьев, мелькнула чья-то фигура. (Повествовательное, невосклицательная, простое, двусоставное, распространённое, осложнено уточняющими членами предложения)
28) Вздохнув, Арина поднялась. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, осложнено обособленным обстоятельством).29) Вздохнула Арина. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, нераспространенное).
30) Порадовалась за Павлова Арина. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное).
31) А может, это был и не он... (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, осложнено вводным словом).
Заключение и выводы:
В ходе проделанной работы мы разобрали 31 простое предложение. Из разобранных предложений по интонации восклицательных предложений 0. По цели высказывания побудительных и вопросительных предложений не нашлось, но сложные предложения, которые представляют прямую речь - есть. По наличию второстепенных членов: нераспространенных предложений 4, распространенных предложений - 27. 1 предложение осложнено вводными словами. Однородными сказуемыми осложнено 6 предложений. Обособленными обстоятельствами осложнено 8 предложений. Однородными обстоятельствами осложнено 3 предложения. Однородными дополнениями осложнено 1 предложение. Однородными определениями осложнено 1 предложение.
В ходе своего исследования я убедился, что простых предложений по отношению к сложным почти одинаково. Это говорит о мастерстве писателя. Разнообразные виды простых предложений, как говорится в словарях, сообщают какую-либо информацию, спрашивают о чём-то, а также выражают не только радостные чувства и эмоции, но и тревогу, гнев, страх, просьбу, приказ, обращение.
Мне кажется, что мое исследование можно использовать на уроках русского языка при изучении темы «Виды простых предложений».
Произведения Л.В. Кокышева привлекают большим художественным мастерством, ярко и точно выписанными характерами, превосходным языком, многообразием синтаксической конструкции, интонацией авторской речи. Все это делает произведения Л.В. Кокышева еще более интересными для читателей. Его произведения актуальны, потому что они затрагивают вопросы нравственности, проблемы семьи, но ещё и интересны с точки зрения синтаксиса. Именно поэтому не угасает интерес к творчеству Лазаря Васильевича.
Данную работу мы планируем продолжить, так как работа по синтаксису очень актуальна. А алтайская проза с точки зрения ее художественных форм остается еще неразработанной областью алтайского литературоведения.
Библиографический список
1. Каташ С.С Литературные портреты. – Горно-Алтайск, 1971.
2. Кокышев Л.В. Женщины. Романы. Пер. с алт. А.У Китайника. Барнаул, алт. КН. Изд-во, 1977.
3. Краткая русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина. М.: Рус. яз., 1989.
4. Лингвистический энциклопедический словарь. 2-е изд., доп. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002.
5. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения. // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967.
6. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 2001.
7. Писатели Горного Алтая: Библиографический справочник. – Горно-Алтайск, 1988. – 264с.
8. Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Управление в русском языке. М.: Оникс, 2002.
9. Синтаксис современного русского языка / Под ред. С. В. Вяткиной - М., 2009 г.
10. Современный русский язык: хрестоматия. В 3 частях. Ч. 3. Синтаксис/ сост.: Е.Е. Долбик, В.Л. Леонович, Л.Р. Супрун-Белевич. – Минск: БГУ, 2010.
11. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988.
12. Чащина Л.Г. Русская литература Горного Алтая новейшего периода. – Горно-Алтайск, 2003. – 12 с.
13. Писатели Горного Алтая: Библиографический справочник. – Горно-Алтайск, 1988. – 264с.
14. Энциклопедический словарь для юношества. Литературоведение от «А» до «Я»/Сост. В.И. Новиков, Е.А. Шкловский. – М.: «Современная педагогика», 2001. – 528с.
Лазарь Васильевич Кокышев
«Арина»
Часть II
Глава 12
Высокая и такая худая, что узкий халат был ей просторен, медицинская сестра неслышно пересекла палату, останавливаясь по пути возле каждой постели и всматриваясь в лица больных — не нужно ли что кому. Дойдя до койки Арины, произнесла:
К вам приехали. Спуститесь в приемную.
«Кто бы это? — разволновалась Арина. — Может, дочка?..»
Слегка пошатываясь от непривычной легкости и головокружения, не без труда спустилась по лестнице и тут же увидела Павлова. Он обеими руками взял сухую и жаркую руку Арины, осторожно пожал ее.
— Здравствуйте! — голос его прозвучал глухо и чуть хрипловато. — Как чувствуете себя?
Спасибо, — Арина немного растерялась. Уж никак не могла представить, что Павлов ее навестит! — Обещают скоро выписать.
Чисто по-женски оглядела Павлова и не могла не заметить, что гимнастерка у него давно не стирана и сапоги вот-вот развалятся. А лицо, небритое, обветренное, веселое. И глаза из-под очков смотрят по-доброму.
Все еще испытывая неловкость, спросила:
—- Как там, у нас?
Семян добавили. Вот приехал...
Павлов усадил Арину на скамью и, сделав знак,— подождите, мол, — принялся развязывать рюкзак. Пока возился с затянувшимся в тугой узел шнурком, искоса поглядывал на Арину, похудевшую, бледную. Наконец узел распутался. Павлов выудил из рюкзака бутылку молока, затем полбуханки черного хлеба и два больших куска сахара.
Вот, — сказал он, протягивая Арине гостинцы. — Как говорится, чем богаты...
Арина спрятала руки за спину.
Зачем мне...
—- Вот, это зря, — укоризненно покачал головой Павлов. — Как это по-алтайски будет? Бастырадью- ре-ти-ненг, — с трудом одолел слово. — Верно? От всего сердца!.. Хоть и не густо, а все к больничному пайку добавка. Вам сейчас лучше надо питаться — организм требует. Мне из Ленинграда жена пишет: ешь больше! А я когда с госпиталем расстался?
Письмо получили? — порадовалась за Павлова Арина.
Получил! До того рад — даже тут не утерпел, похвастался.... Берите, берите.
Я уже поправляюсь... Домой хочется. Ребятишки сколько одни...
Ох, я, дурак! — всполошился Павлов. — Говорю черт те что!.. О детях не беспокойтесь. Они Чейнеш слушаются. Я к ним захожу. Женщины каждый день бывают. Продукты им выписали. Дрова есть.
Домой хочу, — вздохнула Арина.
Я с врачом говорил: рано пока.
Врач мне сам сказал, — не сдавалась Арина,— не шибко опасно... Когда привезли, маленько еще — и умерла бы... А маленьконе хватило! — Она улыбнулась, но улыбка вышла жалкая, умоляющая. — Может, попросить? Отпустят?
И думать нечего! Разрешат — сам приеду. А пока... придется потерпеть.
Арина мизинцем смахнула слезинку.
Это на меня не действует, — шутливо, с напускной строгостью добавил Павлов. — Ребятам передам:видел своими глазами. Обрадую, что скоро будете дома. Скоро!.. Так что не надо волноваться. — Голос его потеплел, он легонько коснулся ее плеча.
Вздохнув, Арина поднялась.
— Спасибо, Евгений Данилыч... Уж дотерплю.
Вот и хорошо. Не хотел я... Да ладно. Надо все равно сказать. Прислали к нам из райкома нового председателя. Фронтовика. Бойкий мужик!.. Думаю, работать сможет... Только я уж всю правду. Ладно? Хочу с секретарем райкома поговорить, чтобы вас, когда вернетесь, вместо меня — заместителем. Я человек временный... Согласны?
Опять подозрительно заблестели у Арины глаза, но чувствовалось, что это совсем другое волнение.
—Не знаю даже... Может, не надо? Я свою ферму ни на что не променяю. Походила в начальниках... — широко улыбнулась она.
И Павлов улыбнулся.
Взяв с тумбочки, что стояла рядом со скамьей, принесенные Павловым подарки, Арина попрощалась и пошла к лестнице. Обернулась — Павлов глядел ей вслед.
Как у нас говорят, до скорого! — помахал он рукой.
Добравшись до палаты, Арина остановилась возле окна. На весеннем ветру шумели высокие тополя. Небо было такое яркое, что она зажмурила глаза. Даже сквозь стекло проникал стоголосый шум горных ручьев. Вдали, меж деревьев мелькнула чья-то фигура. Показалось, что это Павлов. А может это был и не о