Актуальные вопросы дошкольного образования

Адамянц Н.Л., Обухова С.Л. Особенности работы с дошкольниками в музыкальном театре на английском языке

Библиографическое описание:
Адамянц Н.Л., Обухова С.Л. Особенности работы с дошкольниками в музыкальном театре на английском языке // Образовательный альманах. 2023. № 11 (73). Часть 2. URL: https://f.almanah.su/2023/73-2.pdf.

«Нам весело и интересно вместе»

Сам по себе музыкальный спектакль – это не только яркая и интересная форма проведения праздника для детей и родителей, но и мощное обучающее и воспитательное средство. Каждое театрализованное действие – результат совместного творчества детей и педагогов, общее дело, нацеленное на определенный результат. Безусловно, для всех участников подготовка и постановка спектакля является одновременно и праздником, и значимым этапом развития, в какой-то степени даже серьезным испытанием.

Работая над созданием образовательной программы «Музыкальный театр на английском языке», мы, ее авторы, определили свою цель как развитие навыков общения на английском языке через музыкально-игровую и театрализованную деятельность. Таким образом, определились основные задачи: обеспечить комфортную среду для адаптации детей к новому языковому окружению и развитию их исполнительских способностей.

Под «комфортной средой» мы подразумеваем атмосферу дружбы и поддержки, чтобы в ней было безопасно пробовать, ошибаться и раскрываться. Ее приходится терпеливо ткать, как полотно, из бережной коммуникации и чуткой обратной связи.

Учащиеся приходят в коллектив без предварительного отбора – уже имеющие представление об английском языке и не имеющие, эмоционально открытые и застенчивые, обладающие умением интонировать мелодию и пока еще не научившиеся настраивать свой вокальный аппарат. Потому перед педагогами возникают задачи, связанные с тщательным подбором языкового и музыкального материала. Изучив возможности конкретной группы детей, педагогический коллектив работает над адаптацией текста и музыки.

С самых первых занятий исполнительские задачи возлагаются на каждого ребенка: в подготовительных упражнениях, в пластических этюдах и разучиваемых песнях. Безусловно, психофизические особенности дошкольного возраста, незрелость вокального аппарата детей не позволяют нагружать их чересчур сложными артистическими требованиями. Но в то же время дошкольники очень восприимчивы к образной и эмоциональной стороне музыки и текста и готовы ее выражать.

Дети дошкольного возраста пока ещё не накопили достаточный эмоциональный опыт, у них небольшой двигательный диапазон и отсутствует языковая практика – это сложности, которые необходимо учитывать. Преодолеть эти трудности помогает формирование разных моделей для подражания английской речи посредством общения с педагогом, демонстрации аудио- и видеоматериалов. Разнообразию двигательного опыта способствуют задания на имитацию пластики животных, представление воображаемых кукол, роботов, видов транспорта, а также импровизация на тему «цирк», «явления природы: гроза, туча и дождик, снегопад, метель и т.д.».

Внутренние зажимы и скованность начинающих артистов преодолеваются через работу над ролью и активное участие в ансамблях и общих сценах. Часто застенчивый ребенок, при доброжелательной поддержке взрослых, прекрасно справляется с ролью, а после спектакля проявляет значительные успехи в обучении и более комфортно ощущает себя в кругу сверстников. Неоценима помощь театральной деятельности и в воспитании чувства партнерства на сцене и в жизни.

Театральная постановка – это мощный инструмент в изучении иностранного языка. Дети, вовлечённые в творческий процесс, преодолевают языковой барьер, приучаются к чёткой, правильно оформленной речи, и, что особенно важно для детей дошкольного возраста, видят смысл изучения языка и конкретный результат.

Обучение иностранному языку через театральную деятельность даёт не только базовые знания в области иностранного языка и страноведения, но и помогает выявлять и развивать у детей способности к музыке, хореографии, актёрскому мастерству. Театрализация в образовании предоставляет возможности для развития гибких навыков, так необходимых в современном мире. Ребёнок осознаёт язык как средство общения, учится работать в команде, слышать партнёра, понимать и выражать эмоции.

Мы знакомим детей с англоязычной культурой через детский фольклор (считалочки, рифмовки), образцы детской художественной литературы (детские стишки), традиции (Рождество, День Святого Патрика). Мы смотрим и слушаем песенки, разучиваем их и делаем небольшие постановки.

Занятия английским, музыкой и сценическим мастерством связаны общей темой. Например, темы первых занятий английским языком: «Приветствие», «Знакомство». На уроках английского дети учатся здороваться, прощаться, отвечать на вопросы о себе. На занятиях по сценическому мастерству – учатся видеть и слышать друг друга, взаимодействовать, вести диалог. На музыке – разучивают песенки «Hello», «What’syourname?», «Goodbye».

Лексические темы «Животные» и «Движения» мы объединяем в учебной игре «Теремок». Дети выбирают игрушку – животное из ряда предложенных. Педагог, рассказывая сказку, называет животное и говорит, как оно двигается (The cat came dancing, the dog came jumping etc.). Ребёнок с игрушкой выходит и подходит к «теремку» (стульчики в центре класса), двигаясь, как попросили. Постепенно игра усложняется, добавляется цвет и размер, появляются первые диалоги.

Адаптированные варианты песенок по этим темам («On the farm», «Old McDonald had a farm», «Five little green frogs», «Little bird, little bird can you fly?», «Walking in the jungle» etc.) разучиваются на занятиях музыкой. На занятиях по сценическому мастерству дети учатся двигаться, изображая животных, выражать разные эмоции. Наша первая постановка «House in the wood» («Теремок») как бы «вырастает» из игры на уроке английского.

Мы выбираем «Теремок» в качестве первой постановки по нескольким причинам: во-первых, это хорошо знакомая история, которую легко адаптировать под конкретную группу детей; во-вторых, здесь обобщаются лексические темы, с которых мы начинаем обучение английскому языку: «Животные», «Движения», «Цвета», «Счёт», «Еда», «Части тела», «Семья»; в-третьих, характерные для этой сказки повторяющиеся простые грамматические структуры отлично запоминаются и легко воспроизводятся; в-четвёртых, однотипность реплик даёт начинающим актёрам возможность пробовать себя в разных ролях, и, в случае болезни, что часто случается с детьми 5-6 лет, заменять друг друга. В постановке исполняются как учебные стишки и рифмовки, так и традиционные песенки, адаптированные в соответствии с возрастом и знаниями детей.

С каждым занятием увеличивается словарный запас, в репертуаре у ребят появляется всё больше песен, развивается сценическое мастерство, проводятся репетиции и, наконец, начитается долгожданный спектакль – не только отчёт о проделанной работе, но и большой праздник для детей, родителей и педагогов.

Во 2-м полугодии наши дети – это уже сплочённый коллектив, имеющий опыт выступления на сцене, испытавшие радость от успеха, и это заметно. Появилась уверенность, желание экспериментировать и играть новые роли.

В нашей работе мы широко используем видеоматериалы. Так, спектакль «Three Billy Goats» мы ставим по мотивам одноимённого мультфильма, созданного носителями языка для детей, изучающих английский. Мы смотрим его по сериям, изучаем связанную лексику, проговариваем диалоги, разучиваем песенки. Дети стараются копировать интонацию и жесты героев. Юные актёры пробуют все роли и с удовольствием перевоплощаются в разных персонажей на репетициях. Сначала ты – «маленький козлёнок» (Baby Goat), а через пару минут – «страшный тролль» (Nasty Troll).

Мы пробуем разные формы работы: сценические этюды и танцы, кукольные постановки и изготовление персонажей из различных материалов. Вырезаем из бумаги героев будущей постановки, приклеиваем к ним палочки от мороженого, в крышке коробки из-под обуви проделываем отверстие, и каждый ребёнок получает личный кукольный театр! Теперь можно репетировать дома и показывать спектакль друзьям и домочадцам.

В качестве эксперимента мы осуществили постановку в жанре «театр теней». Установили полупрозрачный экран с подсветкой, основное действие происходило за ним. Дети не только управляли фигурками персонажей, но и сами их сделали. Для исполнения танцевальных и музыкальных номеров актёры выходили на авансцену. Дети отлично справились с такой сложной задачей (относительно неудобная поза, невозможность видеть действие в целом, взаимодействие с партнёрами опосредованно (через «героев»), а не напрямую). Это был непростой опыт, но результат стоил того.

Хочется отметить, что родители, которые приводят детей в наш театр по разным причинам («выучить английский», «выступать и развивать творческие навыки», «приобрести уверенность в своих силах» и даже «найти друзей»), в процессе работы над постановками становятся соучастниками образовательного процесса и демонстрируют желание поддержать не только своего ребёнка (повторить дома слова, хорошо выучить песенку), но и весь коллектив (помочь с костюмами, привезти детей, чьи родители заняты, на репетицию и т.д.). Таким образом, вовлечение детей в творческий процесс обучения иностранному языку через драматизацию положительно сказывается на общении родителей и детей.

Детский музыкальный театр на иностранном языке – это особый мир, объединяющий детей, родителей и педагогов, соединяющий обучение иностранному языку с раскрытием природных способностей ребёнка и развитием гибких навыков и эмоционального интеллекта.

Библиографический список

1. Тютюнникова Т.Э. Видеть музыку и танцевать стихи… Творческое музицирование, импровизация и законы бытия. Москва.: Музыка, 2022. 264 с.

2. Lawday C., MacAndrew R. Three Billy-Goats. Activity Book. Oxford University Press, 2008. 32 p.

3. Калинина Р.Р. Тренинг развития личности дошкольника. Занятия, игры, упражнения. СПб.: Речь, 2002. 160 с.

4. Хухлаев О., Хухлаева О., Первушина И. Маленькие игры в большое счастье. Москва.: Эксмо, 2001. 224 с.
2023-11-27 10:47 2023