Актуальные вопросы преподавания предметов гуманитарного цикла

Насонова Е. В. Урок новых знаний по русскому языку «Исконно русские и заимствованные слова»


Оригинал материала размещен в выпуске № 11 (49) https://f.almanah.su/49.pdf

Цели:
образовательная: дать понятие заимствованных слов, обогащение словарного запаса, развитие речи учащихся, работа по культуре речи, учиться находить в тексте иноязычные слова, пользоваться словарем;
воспитательная: воспитывать культуру поведения при фронтальной и индивидуальной работе.
Формировать УУД:
личностные: способность к самооценке на основе критерия успешной учебной деятельности, мотивация учебной деятельности
регулятивные: оценивать результаты деятельности (своей - чужой), анализировать собственную работу, планировать свое действие в соответствии с поставленной задачей, определять цель учебной деятельности (этапа) в сотрудничестве с учителем
коммуникативные: определять цель учебной деятельности, слушать собеседника, формулировать собственное мнение и позицию, с точностью и достаточной полнотой выражать свои мысли
познавательные: систематизировать материал, полученный на предыдущих уроках, ориентироваться в учебнике, находить нужную информацию, работать с разными по уровню заданиями, уметь составлять алгоритмы деятельности при решении проблемы.
Планируемые результаты
предметные: знать признаки заимствованных слов, уметь находить заимствованные слова в тексте, уметь пользоваться толковым словарем и словарем иностранных слов;
личностные: уметь проводить самооценку на основе критерия успешности учебной деятельности; мотивация учебной деятельности, положительное отношение к уроку; понимание необходимости учения; развивать навыки учебного сотрудничества с учителем и сверстниками;
метапредметные: уметь оценивать результаты деятельности своей- чужой, анализировать собственную работу, планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей, определять цель учебной деятельности в сотрудничестве с учителем;
коммуникативные: уметь определять цель учебной деятельности, слушать собеседника, формулировать собственное мнение и позицию, уметь с точностью и достаточной полнотой выражать свои мысли.
Основные понятия: заимствованные слова
Межпредметные связи: русский язык, литература, история.
Ход урока.
1.Орг. момент. Приветствие. 2 мин.
Здравствуйте, ребята, сегодня у нас не обычный урок, а путешествие во времени и по некоторым странам. Тема урока «Исконно русские и заимствованные слова». Эта тема одна из центральных в разделе «Лексика». Вы спросите «Почему?». Дело в том, что язык как система знаков для передачи информации и как один из способов самоопределения какой-либо нации складывался не сразу, а постепенно. Народы, как и люди, проходят несколько этапов в своём развитии: становление, развитие, укрепление. К тому же ещё необходимо помнить о международных связях, торговле, культурном обмене, науке, строительстве, промышленности и других факторах. Всё это не может не сказаться на лексическом составе языка.
Давайте запишем тему урока.
2.Постановка целей урока. 3 мин.
Прочитайте эпиграф к уроку: «Все народы меняются словами» В.Г.Белинский
Как вы понимаете слова Белинского?
Предположите, о чем мы сегодня будем говорить на уроке? Правильно. Сегодня мы будем учиться находить заимствованные слова в речи, будем обогащать свою речь и конечно же находить такие слова в тексте.
3.Проверка домашнего задания. 3 мин.
1) Лексический терминологический диктант (нужно определить слова по лексическому значению и записать их в тетрадь) с последующей взаимопроверкой.
1) Все слова языка (лексика);
2) Словарный запас одного человека (лексикон);
3) Слова, одинаковые по значению и написанию, но совершенно разные по лексическому значению (омонимы);
4) Слова с противоположным лексическим значением (антонимы);
5) Слова, обозначающие одно и то же, но с разными оттенками лексического значения (синонимы);
6) Слова, употребляемые жителями той или иной местности (диалектизмы);
7) Слова, употребляемые людьми одной профессии (профессионализмы).
4.Изучение нового материала. 10 мин.
А теперь давайте предпримем путешествие во времени, чтобы заглянуть в самые глубины древности.
У языка, как и у человека, есть своя биография, свои предки. Когда-то, в добиблейские времена, по мнению учёных, существовал единый язык - индоевропейский, из него выделилась наряду с другими группами языков и праславянская группа, общий язык всех славянских народов.
Какие народы мы называем славянами? Сербы, болгары, чехи, словаки, поляки, украинцы, белорусы.
Молодцы. Так вот у всех славянских племен когда-то был общий язык. Потом славяне тоже разделились на группы: западную, южную и восточную. Общим языком для славян восточной группы (украинцев, белорусов и русских) стал восточнославянский язык. Слова из этого древнего и очень красивого языка, отголоски которого есть и в современном русском языке, и составляют основу лексики – это исконно русские слова. Итак, давайте ещё раз повторим, что мы называем исконно русской лексикой.
Исконно русские слова – такие слова, которые возникли в русском языке или унаследованы им из общеславянского и восточнославянского языков. Как правило, это слова, обозначающие жизненно важные понятия: мать, сестра, отец, дом, изба, пастух, гончар, лекарь, воин, земля, гора, день, село, город.
А теперь посмотрите на карту Древней Руси.
Какие племена населяли Русь?
И со всеми надо общаться, налаживать мирное сосуществование. На каком же языке с ними разговаривать? Конечно, на их языке, а если невозможно, то добавить слова из своего языка.
Но одними из первых торговые и культурные связи были налажены с греками. Вспомните, с каким событием это было связано? С Крещением Руси в 988 году князем Владимиром.
Верно. Появились богослужебные книги на греческом, приехали книжники и священнослужители из греческой земли. Так появились слова из греческого и латинского языков. В русском языке появились слова с элементами греческих и латинских слов. Вот некоторые из них:
Авиа (греч.) -птица
Аква (лат.) -вода
Психо (греч.) -душа
Логос (греч.) -слово
Приведите примеры слов с этими элементами.
А теперь давайте ещё раз взглянем на карту. Кого можно назвать нашими ближайшими соседями? Конечно же, тюркские племена, племена кочевников. С их влиянием связано появление тюркизмов в русском языке. Тюркские слова - слова, заимствованные из тюркских языков в русский, древнерусский и праславянский языки в разные исторические периоды. Давайте запишем несколько примеров в тетрадь. Башмак, алмаз, казна, таракан, башлык, саранча.
Ребята, сегодня к нам прибыли почётные гости. Они представляют три европейские державы. Слова из языков этих стран занимают достойные места в нашем русском языке, хотя мы не всегда об этом догадываемся. Давайте их послушаем. Выступление гостей.
Ученик (Франция):
Отсчёт истории взаимоотношений России и Франции можно вести с 11 века, когда дочь князя Ярослава Мудрого - Анна вышла замуж за Короля Франции Генриха и стала французской королевой. Ну а своего пика общение русских и французов достигло в галантном 18 веке, начиная с преобразований Петра Первого. В этот период Франция становится эталоном образованности, культуры, нравов. Русская знать восхищается умением французов проводить маскарады, балы, приемы. В эпоху правления Елизаветы Петровны из Франции начинают приглашаться выдающиеся художники, архитекторы, скульпторы. Считалось, что среди иностранцев в России французы составляли подавляющее большинство. Начинается время культа всего того, что могло быть связано с Францией. Русские от "мала до велика" свободно владели французским языком, одевались во французские одежды, жили в окружении французских интерьеров, читали книги на французском, пользовались услугами гувернеров из Франции.
Ученик (Германия):
Я приехала из Германии. А слова эти – немецкие, хотя и прочно вошли в ваш русский язык. Появились они давно, ещё в 17-18 веках в связи с реформированием армии, внедрением новых научных достижений, обновлением быта русских людей. Для реалий, которые обозначали данные слова, не всегда находились слова в русском языке, поэтому немецкие названия предметов прочно закрепились в русской лексике. Это военные термины: плац, гауптвахта, солдат, штурм, лагерь; ремесленные и технические термины: верстак, клейстер, маляр, рубанок, слесарь, стамеска, шахта; слова, обозначающие предметы быта: вата, вафля, танец, циферблат, вексель, гастроль; слова, связанные с названиями одежды: галстук, китель, обшлаг, фартук, шлейф.
Ученик (Великобритания):
Я представляю Великобританию. Мою страну и Россию связывает долгая история дружбы и сотрудничества. Ещё при дворе Ивана Грозного английские послы пользовались почётом и уважением. Многие из них оставили ценные записи о событиях того времени.
Основной поток заимствований связан с развитием науки и техники, бурным развитием экономики ведущих европейских стран в 19 веке. Внедрение паровых машин, электричества, массовое увлечение физической культурой и спортом привели к появлению английских слов в русском языке. Например, спорт, футбол, прессинг, фэшенебельный, дизайн, департамент, дефицит. Этот процесс продолжается и по сей день.
Французские слова: пейзаж, винегрет, гардероб, пальто, портрет, балет.
Немецкие слова: бутерброд, рюкзак, ландшафт, картофель, шляпа.
Английские слова: футбол, баскетбол, яхта, пенсионер, крекер.
5.Закрепление изученного материала.
1) Работа с учебником. 3 мин.
Упражнение
2) Распределительный диктант. 2 мин.
Распределите слова на 2 столбика – исконно русские слова, заимствованные слова.
Земля, спорт, футбол, вода, вуаль, пальто, новый, шланг, галстук, жить, опера, пианино.
3) Работа в парах. Замените русские наименования заимствованными. С любыми из двух заимствованных слов составьте предложения. 5 мин.
Срочный вывоз людей из местности, представляющей для них опасность – эвакуация.
Растирание тела в лечебных целях - массаж.
Выпускник средней школы, претендующий на поступление в высшее учебное заведение - абитуриент.
Устройство, предназначенное для прыжков с самолета - парашют.
Помещение для стрельбы в цель - тир.
Вывоз товаров за границу - экспорт.
Физминутка. 1 мин
4) Работа в группах. Подберите синонимы к заимствованным словам. 3 мин.
1 группа: сувенир - подарок, обелиск - памятник, пейзаж, дискуссия - спор, абсурд - бред, дефект, инцидент.
2 группа: аэроплан, диспут, ликвидация - уничтожение, афиша - объявление, вибрация, шоссе - дорога, аргументировать – доказывать.
5) Работа с текстом. Сравните два сочинения. (Тексты на партах) 5 мин.
Летом в лагере.
Летом я отдыхал в лагере «Юность». Больше всего мне запомнилось специально оборудованное помещение, в котором проигрываются и прослушиваются музыкальные записи. К нам в гости приезжали богатые люди, в финансовом плане помогающие в проведении каких-либо мероприятий, особенно музыкальных вечеров. Ведущий программы был веселым парнем. На музыкальные вечера мы приходили в бесформенной одежде, в рабочих брюках синего или черного цвета, в платках с надписями. Запомнилось мне и то, как однажды наш отряд прекратил отношения с вожатым в знак протеста против его поступка и не пошел в столовую. А в тот день давали протертую массу из гороха, густой питательный напиток из перебродившего коровьего молока, заквашенного на специальных грибках, и варенье из протертых ягод с зернами. На следующий день вожатый понял свою ошибку и отступил перед трудностями. Мир в отряде был восстановлен.
Летом в лагере.
Летом я отдыхал в лагере «Юность». Больше всего мне запомнилось дискотека и ее ведущий, диск-жокей Леша, веселый и обаятельный парень. К нам в гости приезжали спонсоры. Они помогали в проведении музыкальных вечеров. На музыкальные вечера мы приходили в джинсах, балахонах и банданах. Запомнилось мне и то, как однажды наш отряд объявил вожатому бойкот и не пошел в столовую. А в тот день давали пюре из гороха, кефир и конфитюр. На следующий день вожатый понял свою ошибку, и мир в отряде был восстановлен.
- Какой текст вам больше понравился? Почему? Сделайте вывод.
6) С данными словами, заимствованными из английского и французского языков, придумайте и запишите словосочетания. 4 мин
Фойе, жюри, тираж, митинг, смокинг, снайпер.
6.Итог урока. 1 мин.
Блиц - опрос
Какие слова называются заимствованными?
Из каких языков к нам пришли заимствованные слова?
Где уточнить происхождение слова?
Какую же роль играют заимствованные слова в нашей речи?
7.Рефлексия. 1 мин.
Сейчас я посмотрю, как вы запомнили, какие слова являются исконно русскими, а какие заимствованными. Вы видите 2 сундучка. Распределите предложенные слова в эти сундучки.
8.Домашнее задание. 1 мин.
1.П.25 упр.,
2. Составьте книжку – малышку «История одного заимствованного слова»
9.Оценивание. 1 мин.
2021