Актуальные вопросы преподавания предметов гуманитарного цикла

Волокитина Е.Ф. Региональный компонент на уроках французского языка

Оригинал материала размещен в выпуске № 09 (23) https://f.almanah.su/23.pdf


Регионоведение - обязательная вариативная часть языковой подготовки учащихся. Принят федеральный компонент государственного стандарта по иностранным языкам, который включает ряд требований, отражающих совмещение изучения культур стран родного и изучаемого языков (Приложение к приказу Министерства образования России от 9 марта 2004 г. №1312; Указ Главы РК №301 от 13 июля 2001 г.)
Национально-региональный компонент в преподавании иностранного языка использую как источник приобще­ния к культуре, природе, истории коренных жителей и истории Вологодской области. Краеведческий принцип подхода к обучению позволяет сформировать у школьников естественнонаучное миро­воззрение, выработать чувство любви и ответственного отношения к своим наци­ональным истокам.
Понимание значимости регионального компонента в учебно-воспитательном процессе привело к возведению его в ранг национально-регионального принципа, который трактуется как обще­педагогический и дидактический прин­цип, ориентирующий учителя на система­тическое рациональное использование ме­стного материала в учебно-воспитатель­ном процессе. У школьников краеведчес­кий аспект регионального компонента имеет целью формирование функциональ­ной культурной грамотности. В связи с чем ставятся следующие две задачи:
Дать основы знаний о регионе;
Пробудить познавательный интерес к родному краю.
Региональная культура выполняет следующие функции:
- является средством нравственного и патриотического воспитания;
- развивает исследовательские навыки и умения;
- способствует адаптации к окружающей социальной и природной среде, социализации школьников;
- обеспечивает «диалог культур» на российском уровне;
- является средством поддержания мотивации обучения.
Обучение иностранному языку с учетом регионального способствует диалогу культур не только на российском, но и международном уровне. Процесс изучения культуры родного края вряд ли можно признать эффективным в полной мере, если он приводит лишь к формированию у обучаемых конкретных культуроведческих представлений, а не стимулирует формирование и развитие у школьников стратегий по изучению любой другой культуры. Поэтому важно не только что изучается на занятиях по иностранному языку в школе, но и как это делается.
Как одна из форм организации учебного процесса, нами был применен метод проектов. Существующий курс страноведения был переработан, в него был добавлен региональный компонент. При подготовке к занятиям школьники самосто­ятельно использовали компьютерные тех­нологии, материалы областной научной библиотеки.
В настоящее время на уроках французского языка с учащимися разрабатываются различные проекты.
Межпредметный проект. Французский язык в школах взаимо­связан с другими предметами, что содейст­вует расширению кругозора учеников, обогащает их знаниями по географии, ис­тории, литературе, искусству, музыке, а также, зна­комит с культурой своей родной страны и страны изучаемого языка. Все это можно осущест­вить при условии использования межпред­метных проектов. Это могут быть небольшие проекты, затрагива­ющие один-два предмета, а также достаточ­но объемные и продолжительные. Такие проекты требуют слаженной работы творческих групп учащихся, имею­щих определенные исследовательские навыки и опыт.
Пример межпредметного проекта «Экскурсия по Вологде».
Ситуация: В г. Вологду приезжает моло­дежная делегация из Франции, участники которой посещают наш город впервые. Задача - познакомить гос­тей с достопримечательностями г. Вологды.
Тип проекта: практико-ориентировочный, межпредметный (с привлечением ин­формации исторического и краеведческо­го характера).
Первый этап. Учитель предлага­ет ситуацию на первом занятии работы над проектом. Сначала школьники обсуждают, какие достопримечательности г. Вологды они бы хотели показать иностранным гос­тям. Учащиеся объединяются в подгруп­пы, каждая из которых подбирает матери­ал об объектах. Одна подгруппа готовит историческую справку о г. Вологде.
Учитель помогает ребятам в отборе и отработке требуемой лексики.
Второй этап. Поиск и обработка информации о наи­более важных культурных достоприме­чательностях г. Вологды. В помощь учащимся предлагаются заранее подготовленные вопросы.
Третий этап. Перевод найденной и переработанной информации с русского на французский язык. Основная работа с языковым материалом проводится учащимися самостоятельно. В случае затруднений - учитель оказывает необходимую помощь.
После проверки учителем переходят к следующему этапу проекта.
Четвертый этап. Съемка рекламного видеоролика о г. Вологде. В подгруппах назначается ответственный за использование видеокамеры - «оператор», или съемку всех сюжетов ведет один из учащихся.
Определяется продолжительность каждого сюжета (1,5—2 мин.). Каждая подгруппа репетирует свои сюжеты в классе. Ученики учатся выразительно, эмоционально, фонетически правильно произносить подготовленный текст.
Начать можно с исторической справки о Вологде. Каждый последующий сюжет снимают около здания, о котором идет речь. Переходы от одного сюжета к другому могут сопровождаться подходящей музыкой.
Презентация видеоролика может проходить в торжественной обстановке. Если в проекте участвуют несколько групп, можно устроить конкурс. Создатели лучшего видеофильма о г. Вологде получают приз. Отмечаются и другие участники проекта. Им присуждаются «Приз зрительских симпатий», «Приз лучшему актеру», «Приз за лучшую постановку сюжета» и др.
Реализация регионального компонента в процессе изучения иностранного языка в школе создает предпосылки для формирова­ния не только коммуникативной компе­тентности учащихся, но и способ­ствует их общекультурному развитию, создает дополнительные возмож­ности в решении образовательных, воспи­тательных, развивающих и профессио­нальных задач.

Библиографический список

1. Полат Е.С. Метод проектов / Материалы международной научно-практической конфе­ренции «Реформирование школьного и вузов­ского образования и новые тенденции в препода­вании иностранных языков». - М.: МПГУ, 2002.
2. Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования// Иностр. языки в школе. - 2001. - № 3.
3. Французский язык. Еженедельное приложение к газете «Первое сентября», 2000г., № 35-36.


2019-10-11 16:03 2019