Оригинал материала размещен в выпуске № 07 (33) https://f.almanah.su/33.pdf
В настоящее время современное общество предъявляет высокие требования к лингвистической компетенции обучающихся, и поэтому этот вопрос является особенно актуальным. В последнее время отмечается снижение орфографической грамотности учащихся, низкий уровень речевой культуры. На наш взгляд, одной из причин такого положения является отсутствие исторического подхода в изучении родного языка. В современных программах русского языка, к сожалению, не заложен принцип историзма, хотя он выделяется как один из дидактических. В действующих учебниках, учебно-методических комплектах и пособиях этот принцип тоже не находит отражения.
Необходимость реализации исторического аспекта в преподавании родного языка в современных условиях обусловлена рядом причин. Без обращения к истории языка невозможно успешное формирование содержания национально-регионального компонента лингвистического образования. Лишь овладев русской языковой картиной мира, можно сформировать полноценную языковую личность. Содержание понятия «языковая личность», по мнению Ю.Н. Караулова, переплетается с этнокультурными и национальными чертами индивидуальности, а все национальное является историческим (1, с. 67).
Для овладения русским языком как национальным феноменом, необходимо осуществлять исторический подход к преподаванию русского языка, обратиться к его историческому прошлому. Изучение историко-лингвистических сведений становится все более необходимым в связи с проблемой гуманизации образования, суть которой заключается в формировании и воспитании подлинно образованного и грамотного человека, достойного гражданина своей страны, что невозможно без знания родного языка, истории и культуры народа.
Еще одной из причин использования исторического подхода на уроках родного языка состоит в том, что исторические знания помогают осознанно владеть современным языком и его нормами. Ведь многие явления современного русского языка без исторического комментария были бы непонятны. Например, правописание слов с непроверяемым написание, многочисленные исключения из правил, правописание разносклоняемых, несклоняемых и разноспрягаемых слов- все это, и многое другое, несомненно нуждается в исторических комментариях. При этом исторические сведения не только сделают усвоения языка осознанным, но и помогут усилить мотивацию изучения родного языка, будут способствовать формированию познавательного интереса к учебному предмету.
Еще в начальной школе при изучении русского языка, наряду с традиционными задачами обучения языку, необходимо использовать историко-лингвистический комментарий. Это способствует формированию у учащихся сознательного отношения к важнейшим особенностям лексического, морфемного, морфологического строя родного языка. Также помогает расширению лингвистической компетенции школьников за счет исторических сведений о русском языке. Формируется диалектический взгляд на язык как меняющуюся систему, жизнь которой связана с историей и культурой народа.
Этимологизация является эффективным приемом формирования орфографической зоркости учащихся. Этимологический анализ является эффективным приемом семантизации незнакомых слов. Примерами для такого анализа можно брать произведения устного народного творчества, а также русской классической литературы.
Использование культурно-исторического комментирования весьма эффективно в плане реализации исторического аспекта в преподавании родного языка. Данный метод основан на принципах изучения лексики и фразеологии в связи с материальной и духовной культурой и историей народа. На уроках родного языка в начальной школе он может быть реализован в качестве культурно-исторического комментирования слов и фразеологизмов с национально-культурной спецификой. Это позволит, во-первых, познакомить учащихся с первичным, образным значением, во-вторых, показать ученикам, как в семантике слова отражается история, культура, менталитет народа.
В работе с некоторыми словами может быть использован как этимологический анализ, таки культурно-историческое комментирование. Например, в процессе работы со словом столица этимологический анализ поможет найти проверочное слово – стол. А культурно-исторический комментарий позволит увидеть фоновую информацию, которая является значимой для реконструкции внутренней формы данного слова. Слово стол, от которого была образована лексема столица, некогда употреблялось в значении «княжеский или царский трон», который, как свидетельствуют историки, устилался богатыми коврами и тканями. Город, где находилась резиденция царя или князя, получила название столица (стольный город).
Исторический подход может быть реализован в процессе орфографической работы, тех правил орфографии, которые опираются на традиционный (исторический) принцип орфографии. Такие написания для их понимания требуют справок по истории языка и письма. Так, написания жи, ши, ча, ща, чу, щу объясняются тем, что когда-то все шипящие в русском языке были мягкими. Впоследствии они отвердели, но в написании сохранили старое, традиционное.
Включение культурно-исторических сведений в структуру в школе даёт возможность показать учащимся, что язык не только средство общения и воздействия, но и средство усвоения культуры, получения и хранения этнической информации. Применение культурно-исторического комментария способствует формированию правильного понимания лексического значения и, следовательно, обогащению словаря учащихся. Такая работа может стать своеобразным мостиком от прошлого поколения к нынешнему и будущему, будет способствовать воспитанию у детей уважение к русской старине, к устаревшему слову, пробуждать любовь к Родине, к её самобытности.
Библиографический список:
1. Гольцова, О. Н. Методика работы по овладению значением слова на занятиях практического курса русского языка факультета дошкольного воспитания педвузов [Текст] / О. Н. Гольцова. - М.: МГПУ, 1991. - 240 с.
2. Дёмичева В.В. Лингвокультурологический комментарий: Учеб.-метод. пособие /В.В. Демичева, О.И. Еременко, Т.В. Яковлева - Германия: Ламберт, 2016. – 89 с.
3. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Едиториал УРСС, 1987.
4. Лёвушкина О.Н. Обучение лингвокультурологическим характеристикам текстов как реализация культуроведческого аспекта языкового образования в школе /О.Н. Лёвушкина //Языковое образование в современном обществе –2010 /Сб. научных статей по итогам международной научно-практической конференции (Санкт-Петербург: 12-13 ноября 2010 г.) – СПб.: САГА, 2010. – С. 185-190.
5. Мистратова О.П. Исторический комментарий и лингвистическое развитие /О.П. Мистратова //Вопросы семантики русского языка. - Калининград, 1989. - С. 136-137.